Досуг: ТОП-15 современных английских слов, пришедших из Германии

Наверняка, вы и сами заметили, что многие английские слова очень напоминают немецкие, хоть и пишутся часто иначе. Это не совпадение, а чистая правда. Многие лингвисты утверждают, что влияние немецкого языка на английский язык настолько глубоко, что даже последствия норманнского вторжения не может компенсировать тот факт, что некоторые существительные в английском языке на самом деле являются замаскированными немецкими словами. Давайте посмотрим на примере:

Haus/house - дом
Bier/beer - пиво
Milch/milk - молоко
Wasser/water
Kuh/cow - вода
Brot/bread - хлеб
Fuchs/fox - лиса
Wolf/wolf - волк
Vater/father - отец
Mutter/mother - мать
Sohn/son - сын
Tochter/daughter – дочь

Однако, вот что интересно. Различные слова заимствовались из немецкого языка на разных исторических этапах.  Такое заимствование можно объяснить развитием тех или иных отношений между государствами, появлением открытий в области науки или политической ситуацией.

https://twitter.com/annalog1102/status/790099540208656384

Например, в XVI веке в Англии начинается активная разработка рудных месторождений, развивается металлургия. Германия в то время была передовой страной в горном деле и металлургической промышленности, поэтому Англия для разработки своих месторождений нанимала высококлассных специалистов из Германии. В английском появились такие слова, как zinc, bismut, cobalt.

В XVII веке большое внимание уделялось войнам. В английский язык вошли слова staff (штаб); fieldmarshal (фельдмаршал).

Ближе к XIX  веку в английский обиход вошли известные каждому слова, обозначающие продукты питания, музыкальные термины, бытовые выражения. И вот ТОП-15 наиболее распространенных немецких слов, о происхождении которых, возможно, вы и не догадывались.

  1. Poodle – пудель – порода собаки;
  2. Kindergarten – детский сад;
  3. Kapellmeister – капельмейстер;
  4. Superman – супермэн (сверхчеловек) – да-да, это вовсе не англдийский термин и не выдумка американского кинематографа;
  5. Marzipan – марципан (кондитерское изделие из миндального теста);
  6. Circle – круг;
  7. Leitmotiv – лейтмотив;
  8. Swansong – лебединая песня;
  9. Waltz – вальс – танец. Появившийся в Германии в XVIII веке и завоевавший весь мир. К слову, в Англию вальс пришел позже, чем в остальные европейские государства, однако сразу полюбился и прижился;
  10. Schnapps – шнапс (алкогольный напиток подобный водке);
  11. Hamburger– всеми любимый гамбургер;
  12. Zeitgeist - дух времени.
  13. Angst – нередко употребляемое англичанами слово, означающее «страх». Это слово настолько популярно, что даже издание ”Guardian” нередко употребляет его в своих материалах.
  14. Wunderkind – вундеркинд, очень умный ребенок.
  15. Poltergeist – полтергейст, потусторонняя сила.

В дополнение к уже сказанному, заметим, что многие из английских основных глаголов также имеют немецкие корни. Сами посмотрите:

schwimmen/swim- плавать;

trinken/drink - пить;

sitzen/sit - сидеть;

setzen/set - комплект;

halten/hold - держать;

lernen/learn - учить;

liegen/lie - лгать;

sehen/see - видеть;

passen/pass – передавать, пропускать;

schwitzen/sweat - потеть;

spucken/spit- плевать;

singen/sing- петь.

https://twitter.com/halfemptylife/status/787870848916918272

Как видите, хотя мы и разговариваем на разных языках, но все же можем понять друг друга.

ТОП-15 современных английских слов, пришедших из Германии обновлено: 11 мая, 2019 автором: Алена Успешная
Нажмите, чтобы поделиться новостью
Читать дальше