Члены украинской делегации на Нормандском саммите, в том числе и президент Владимир Зеленский, иногда переходили на украинский язык, что вызвало возмущение у влиятельного помощника президента РФ Владислава Суркова.
Об этом рассказал украинский переговорщик Алексей Резников в интервью LB.ua. По его словам, во время общения с другими лидерами стран-участников переговоров Зеленский произнес вступительную речь на украинском языке. "А затем сказал: для того, чтобы вам было проще, чтобы не было каких-то якобы недопониманий, я перейду на русский.
Но когда он говорил по-русски, он очень часто переходил на украинский язык, употребляя термины, словосочетания", – говорит Резников.
Представители российской делегации, по мнению Резникова, считали, что Зеленский делает это умышленно. "И когда вышли политические советники для работы с черновым вариантом, а мы подошли им помочь, (коммуникация шла с французами, с немцами на английском языке), оказалось, что господин Сурков по-английски либо не говорит, либо предпочитает синхронный перевод во избежание недопониманий.