Общество: «День, когда мы были счастливы»…
stmegi.com:

В январе, в день памяти жертв Холокоста, впервые на русском языке, был опубликован ошеломляющий роман «День, когда мы были счастливы» Джорджии Хантер.

В пятнадцать лет автор книги узнала, что ее семья пережила ШОА. Так на страницах издания, в невероятно мрачных подробностях, обрисовалась правдивая биография близких людей писательницы. Данная серия, под названием - «Звезды зарубежной прозы» задумывалась, как сборник трагических историй людей, переживших сложные, тяжелые, масштабные события 20-го века. Мы побеседовали с Натальей Татенко, бренд - менеджером редакции "Жанры" популярного российского издательства «АСТ» о том, почему такие издания всегда актуальны, востребованы, ценны, нужны и важны.

- Наталья, о чем эта новая книга, связанная с историей еврейского народа, вышедшая в России?

- Начну с того, что «Звезды зарубежной прозы» задумывалась как серия переводной литературы, проливающая свет на ужасные судьбы людей, переживших сложные, тяжелые события прошлого века, а именно - Вторую мировую войну, делящую весь мир на «до» и «после». Если говорить подробнее, «День, когда мы были счастливы» – рассказывает историю еврейской семьи, собравшейся в 1939-м году в Польше за праздничным столом в канун Песаха. В этот момент, никто из них не подозревает, что это торжество в большом семейном кругу, проводится ими в последний раз. 

Не только эта книга, но и несколько других наших проектов также посвящены этим, весьма печальным событиям. Поначалу ведь никто не верил в то, что насилие и ужас могут постучаться в еврейские дома, но уже совсем скоро, тень гибели неминуемо и отчетливо нависла над евреями в Европе, и стало понятно, что жизнь никогда уже не будет прежней. 

Истории сразу трех поколений Курцей выходят из одной точки и заканчиваются в разных уголках планеты. Десять лет Джорджия провела в путешествиях по миру: изучала архивные записи, расшифровывала письма и, конечно же, слушала рассказы из первых уст. Вооружившись блокнотом и диктофоном, она сквозь слезы фиксировала воспоминания очевидцев, которые за все эти годы не стали менее тяжелыми или менее значимыми для ее сердца и для всех людей, скорбящих по миллионам жертв Катастрофы. Основанный на реальных событиях роман стал бестселлером «The New York Times», номинантом премии Goodreads в категориях «Лучший дебют» и «Лучшая зарубежная проза».

Den,-cogda-my-byli-scastlivy.png

- Очень любопытно. Какие еще книги выходят у вас в серии «Звезды зарубежной прозы»?

- К выходу готовятся сразу два уникальных издания – «История сироты» и «Пропавшие девушки Парижа», написанные Пэм Дженофф. Писательница родилась в Мэриленде в США, училась в университете Джорджа Вашингтона и Кембриджском университете в Англии, а после была назначена на пост специального помощника министра армии, получив шанс участвовать в операциях на самом высоком правительственном уровне. Во время ее деятельности в Госдепартаменте, она была направлена в консульство США в Польше. Именно в этот период, Пэм немало узнала о польско - еврейских отношениях и о Холокосте, работая над такими вопросами, как сохранение мемориала Освенцима и реституция еврейской собственности в Польше, установив тесные отношения с уцелевшей еврейской общиной. Позже, решила уйти с дипломатической службы и получила юридическое образование. Сейчас она является автором нескольких международных бестселлеров, живет в Филадельфии со своим мужем и тремя детьми, преподает в Юридической школе в Рутгерсе. 

Book_Djenoff.png

«История сироты» – роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, о двух необыкновенных женщинах и об их мучительных историях самопожертвования. Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Девушка родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаружила товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющихся в концентрационный лагерь, решила спасти одного из малышей и сбежать с ним, найдя убежище в немецком цирке. Но чтобы выжить, ей пришлось вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Вскоре, недоверие между Астрид и Ноа переросло в крепкую дружбу, ставшую их единственным оружием против железной машины нацистской Германии: 

«Захватывающая история о силе дружбы, спасающей даже в самые темные времена, «История сироты» проливает свет на одну из самых ярких и вдохновляющих историй героизма в нацистской Германии. Книга, которую нельзя пропустить» — заявила о грядущей в России новинке Мелани Бенджамин, автор бестселлера New York Times «Жена авиатора». 

В целом, «История сироты» повествует о том, как евреи в нацистской Германии пытаются выжить и скрыть свое происхождение, чтобы спасти себя и невинного еврейского ребенка. 

Book_Djenoff2.png

Роман «Пропавшие девушки Парижа» сообщает нам линию жизни двенадцати женщин, которые отправились в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток, для оказания помощи Сопротивлению, но ни одна из них так и не вернулась домой. Книга прольет свет на трагические судьбы отважных дам и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Этими печальными, очень невеселыми, но нужными и смелыми книгами мы открываем новую серию издательства «АСТ», очень надеясь, что наша любимая читательская аудитория непременно оценит этот неординарный шаг.

- Кто стал инициатором выпуска книг на подобную тематику? Ведь понятно, что это – весьма специфическая отрасль, и в коммерческом отношении – не самая выгодная, рассчитанная на довольно узкий круг читателей. Издательству же куда выгоднее, огромными тиражами печатать писателей Дарью Донцову или Сергея Лукьяненко?

– Идея выпустить на рынок серию «Звезды зарубежной прозы» однажды пришла в голову руководителю проектов редакционно - издательской группы «Жанры», Светлане Моисеевой. И здесь дело не в выгоде, а в чем-то нечто большем, ведь мы осознаем, что затрагиваем весьма значимые темы, о которых невозможно молчать. Первый тираж книги «День, когда мы были счастливы» довольно успешно разъехался по российским магазинам, благо, сегодня наблюдается невероятный спрос покупателей на подобные издательские продукты. Чтобы ужасы войны и нацизма больше никогда не повторялись, об этом обязательно нужно говорить и помнить! За рубежом, к примеру, литература подобного направления пользуется огромной популярностью, попадая в списки международных бестселлеров, в рейтинги топовых СМИ, и мы искренне надеемся на успех нашей серии в России. Рассчитываем при этом на думающих и читающих граждан, некоторые из которых уже оставили первые положительные отклики в социальных сетях.

- Кому бы вы порекомендовали свои книги к прочтению? Историкам, домохозяйкам, студентам, пенсионерам, только евреям? Где их можно найти в продаже?

– Ограничений и рекомендаций, кому наши книги читать, а кому не читать – у нас нет. Думаю, ознакомиться с нашими изданиями очень важно и нужно всем образованным людям, у которых вызывает неподдельный интерес история прошедших лет. Вышеперечисленные, новые, откровенные и содержательные книги о Холокосте можно найти офлайн-магазинах и книготорговых сетях, например, таких, как «Читай – город» или «Буквоед», в интернет-магазинах «Лабиринт», «book24.ru» – они совершенно доступны, их легко найти и приобрести. Информацию о выходе наших книжных новинок получил также ряд российских СМИ, и мы действительно стараемся делать все возможное и невозможное, чтобы серия «Звезды зарубежной прозы» о трагических, душераздирающих судьбах евреев, нашла своих читателей.

- Большое спасибо, желаю удачи!

«День, когда мы были счастливы»… обновлено: 6 февраля, 2020 автором: Anne SugaRay
Нажмите, чтобы поделиться новостью
Читать дальше