mk.ru:
Как сообщает газета Daily Express, американский лингвист Джон Аравосис проанализировал имеющиеся записи публичных выступлений супруги президента США Меланьи Трамп и заметил, что чаще всего она изъясняется на английском и родном словенском, в то время, как первая леди утверждала, что свободна владеет немецким, итальянским и французским. "На саммите G7 Меланья Трамп воспользовалась услугами переводчика во время речи президента Франции Эммануэля Макрона...А во время визита в детскую больницу в Италии она лишь поздоровалась с пациентами на итальянском, причем, допустив грубые ошибки, а затем перешла на английский", - пишет издание.
Набирает популярность:
Нажмите, чтобы поделиться новостью