В этот день, 27 января, Британия и весь мир отмечают День памяти жертв Холокоста. Люди вспоминают 6 миллионов евреев, циган и всех тех, кто был убит нацистским режимом в 30-40-х годах в Германии ХХ века. Дата была выбрана в честь освобождения лагеря Освенцим советскими войсками.
В этот день вспоминают не только жертв нацизма, но и жертв других геноцидов - в Камбодже, Руанде, Боснии и Дарфуре, пишет The Week.
В Британии пройдут выставки, мемориальные службы и беседы, посвященные Холокосту.
Садик Хан, мэр Лондона: "День памяти - наш долг помнить всех тех, кто умер от Холокоста и других геноцидов".
Marking #HolocaustMemorialDay - it's our duty to remember all those who died in the Holocaust and other genocides. pic.twitter.com/pjurBi7c9w
— Sadiq Khan (@SadiqKhan) January 27, 2016
Борис Джонсон, Министр иностранных дел: "Сегодня День памяти жертв Холокоста, когда мы вспоминаем всех тех, кто лишился жизни в отвратительном акте геноцида".
Today is Holocaust Memorial Day when we remember all those who lost their lives in a despicable act of genocide
— Boris Johnson (@BorisJohnson) January 27, 2017
Джереми Корбин: "В этом году тема Дня памяти жертв Холокоста - "Как может продолжаться жизнь" - не могла быть более подходящей в столь нетерпимые времена".
This year’s #HolocaustMemorialDay theme – How Can Life Go On – could not be more apt in these increasingly intolerant times. pic.twitter.com/a7c276Dqor
— Jeremy Corbyn (@jeremycorbyn) January 27, 2017