Попытка премьер-министра Великобритании Терезы Мэй (Theresa May) потанцевать с детьми – это именно то, о чем подумали все британцы – наиболее неуклюжее представление в мире.
Во время своего посещения Южной Африки Тереза Мэй попыталась продемонстрировать свое расположение и отличное настроение. Но она только сошла с самолета, в котором пробыла целых 12 часов, вылетев из аэропорта Хитроу. Возможно, именно усталостью после трудного перелета можно объяснить странный танец премьер-министра в самом начале ее 3-дневного посещения Южной Африки.
Пораженные зрители описали танец 61-летней женщины как "движения из стороны в сторону" и "прыжки то вверх, то вниз", в то время как ученики школы I. D. Mkize School в Кейптауне (Cape Town) двигались ритмично и естественно. Тереза Мэй улыбалась и смеялась, а после присоединилась еще к одному зажигательному танцу.
Пользователи социальных сетей не упустили случая подтрунить над премьер-министром и ее странными танцами:
Seeing Theresa May’s weak attempt at dancing, can we just have @HackedOffHugh please? He’d dance better and would absolutely have more logic then our current PM pic.twitter.com/1hQ5ULiYdi
— ✨ Lizzie ✨ 💙 (@lizzie_kristina) August 28, 2018
"Можно вместо слабой попытки Терезы Мэй потанцевать увидеть знаменитый танец Хью Гранта? Он танцевал лучше и отличался большей логикой, чем наш теперешний премьер-министр".
Theresa May's hand moves dancing minded me of this. pic.twitter.com/c4LmhZQysu
— gaynor duncan (@gaynorduncan) August 28, 2018
"Движения рук Терезы Мэй напомнили мне об этом".
I knew Theresa May's dancing reminded me of something... #TwinPeaks pic.twitter.com/Scl3Uf4UuX
— The RLJ (@The_RLJ) August 29, 2018
"Я знал, что танец Терезы Мэй мне что-то напоминает...".
После, выступая перед школьниками, Тереза Мэй поблагодарила детей за теплый прием. Кроме того, во время своего визита премьер-министр воспользовалась случаем, чтобы объявить о том, что благодаря стипендии Chevening Scholarship, которая позволяет студентам из 144 стран поступить в британские ВУЗы, еще 100 "самых блестящих молодых людей Африки" смогут получать высшее образование в Соединенном Королевстве.
Она сказала: "Что я вижу перед собой в этом зале – это будущее Южной Африки. Я бы хотела думать, что некоторые из вас, повзрослев и решив пойти учиться в университет, выберут один из наших прекрасных британских университетов".
Этo тaкжe будeт вaм интepecнo:
Tepeзa Mэй пooбeщaлa выдeлять NHS дoпoлнитeльнo £600 млн в нeдeлю
Шкoлa Лидca paздaлa дeвoчкaм лoжки, чтoбы зaщитить иx oт бpaкa пo пpинуждeнию