Общество: В Киеве объяснили неверный перевод текста коммюнике «нормандского» саммита
news.ru:

Представьте себе, идут сложные переговоры, в тот момент политические советники, представители четырёх ведомств дошлифовывают слова, но идёт общение на русском, немецком, французском и украинском языке, а текст получается на английском, — сказал он в эфире телеканала «Громадське ТВ».

Ранее партия «Оппозиционная платформа — За жизнь» заявила о фальсификации офисом президента Украины Владимира Зеленского перевода коммюнике саммита «нормандской четвёрки».

Как писал NEWS.ru, глава ДНР Денис Пушилин заявил, что Украина должна опубликовать правильный текст коммюнике саммита. В Киеве объяснили неверный перевод текста коммюнике «нормандского» саммита обновлено: 12 декабря, 2019 автором: Елена Фролова

Реклама
Нажмите, чтобы поделиться новостью
Сегодня в выпуске
09.05.21
Франция угрожает Британии санкциями из-за ситуации вокруг Джерси
09.05.21
Брата Королевы Великобритании принца Кентского обвиняют в попытке продажи встречи с Путиным
09.05.21
В Великобритании намерены разрешить выезд в 12 стран без необходимости карантина
09.05.21
Финал Лиги Чемпионов могут перенести в Великобританию
09.05.21
Консерваторы в меньшинстве: какие трудности испытывает Лондон в отношениях с регионами королевства
Реклама
Будьте вежливы. Отправляя комментарий, Вы принимаете Условия пользования сайтом.

Текст комментария будет автоматически отправлен после авторизации

Настоятельно рекомендуем вам придерживаться вежливой формы общения, избегать любого незаконного, угрожающего, оскорбительного, непристойного или грубого обращения к другим посетителям ресурса.
Loading...
Реклама
Загрузка...
Читать дальше