Общество: Врач на пенсии обвиняется в сотнях смертей больных от фатальных доз сильных болеутоляющих
Доктор Джейн Бартон и ее жертвы Джиллиан Маккензи, Элси Девайн, Артур Каннингхем и Роберт Уилсон Фото: twitter.com/andypiehead
dailymail.co.uk:

Доктор Джейн Бартон (Jane Barton) (69 лет) обвиняется в том, что она прописывала смертельные дозы очень сильных болеутоляющих средств пожилым пациентам больницы Gosport War Memorial Hospital, где она работала между 1988 и 2000 годами. Ожидается, что на этой неделе женщине вынесут обвинительный приговор.

Правительственная комиссия изучила 833 заключения о смерти, подписанные Бартон, после того, как все предыдущие расследования оставили "вопросы открытыми" и не привели к каким бы то ни было обвинениям. Финальное расследование стоимостью £13 млн, проведенное Джеймсом Джонсом (James Jones), бывшим епископом Ливерпуля, который возглавил независимую комиссию Хиллсборо (Hillsborough), будет представлено общественности в среду. Под пристальное изучение попали не только действия доктора Бартон, но и работа других медработников Gosport War Memorial Hospital. Официальные органы пытались разобраться, почему погибло так много пациентов и как на жалобы их семей реагировали власти.

Согласно the Times, в центре расследования оказалась Бартон, и именно она обвиняется в сотнях смертей пациентов. Согласно полицейскому докладу, "жестокая и безразличная" женщина сократила сотни жизней, прописывая своим пациентам диаморфин (героин). В рапорте были указаны обвинения касательно того, что за 12-летний период пациентам "почти регулярно" прописывали сильные болеутоляющие средства в больших дозах, которые в некоторых случаях, привели к смертям пациентов.

Стивен Ллойд (Stephen Lloyd), либеральный демократ Истборна (Eastbourne) заявил the Times: "То, что происходило в Gosport War Memorial Hospital, было подло. Я надеюсь, что после последнего проведенного расследования и соответствующего доклада Бартон окажется в серьезной переделке вместе с полицией Гэмпшира (Hampshire) и Национальной службой здравоохранения Великобритании (NHS). Это было шокирующее укрывательство".

https://www.flickr.com/photos/traxcitement/28527646631/in/photolist-rh7h3H-cj4aeQ-Zbttp3-ZbtsUf-Zm6F6a-rAQjG4-KsTDsp-ppoWhq-46thAx-cxeidS-ajBfKJ
flickr

Всего через два года после того, как Бартон начала работать в больнице, группа медсестер сообщила руководству о своих опасениях по поводу слишком свободного использования болеутоляющих средств. Как заслушал суд в центральном Лондоне, своим бедным пациентам Бартон давала коктейли из болеутоляющих в 6 раз превышающих рекомендованную дозу. После этого они впадали в кому. В результате, в 2002 году полиция начала расследование 92 смертей, имевших отношение к больнице Gosport War Memorial Hospital. Однако в 2006 году Королевская прокурорская служба (Crown Prosecution Service) постановила, что доказательств недостаточно, чтобы вынести обвинительный приговор.

В 2010 году Главный медицинский совет (General Medical Council) признал Бартон виновной в "многочисленных случаях ненадлежащего исполнения обязанностей", но она не была уволена. Вместо этого она просто ушла на пенсию.

Еще один доклад, составленный в 2013 году профессором Ричардом Бэйкером (Richard Baker) показал, что обезболивающие средства на основе опиатов "почти точно сокращали жизни некоторых пациентов".

После слушания ее дела сама Бартон заявила, что не хотела, чтобы ее пациенты страдали от болей, и всегда действовала в их интересах. Она сказала: "Я столкнулась с огромной ношей, пытаясь заботиться о пациентах в больнице Gosport War Memorial Hospital. Я делала все, что было в моих силах при сложившихся обстоятельствах".

Не сообщается, сколько точно смертей изучала комиссия, но цифра может быть намного выше первоначальных 92 случаев, которые расследовала полиция и даже больше 833 заключений о смерти, на которых поставила свою подпись Бартон. Дело в том, что расследуются также смерти пациентов, которые скончались в результате действий работников больницы, которые действовали по приказу Бартон.

При этом в убийствах Бартон не обвиняется.

Так как следствие не раз утверждало, что пациентам "почти регулярно" давали сильные болеутоляющие в опасно больших дозах, это привело к подозрениям среди членов семей потерпевших. Больше 100 семей надеются, что исход этого дела прекратит их мучения.

В частности, Бриджит Ривз (Bridget Reeves) обвиняет Бартон в смерти ее бабушки Элси Девайн (Elsie Devine), которая умерла в больнице в 1999 году в возрасте 88 лет. Она рассказала the Times: "Мы бы хотели, чтобы Бартон и других причастных к этому людей наказали". Когда Элси умерла 21 ноября 1999 года, она весила всего 44 килограмма. Ее семья рассказывает, что ей "дали достаточно наркотиков, чтобы уложить 6-футового здорового мужчину". Месяцем ранее, она поступила в больницу, которая специализировалась на временном уходе за больными, когда ее дочь Энн (Ann), с которой Элси проживала, вынуждена была отправиться в Лондон, чтобы быть с мужем, который лечился от лейкемии. Миссис Девайн каждый день навещал ее сын Гарри (Harry). Кроме того, она занимала себя тем, что писала открытки друзьям и родным. В одной открытке она писала: "Без вас всех я чувствую себя потерянной, но ничего страшного. Самое важное для меня, что с вами все в порядке. Больше ничего. Я не просыпаюсь раньше 8:30. Иногда мне дают отдыхать до обеда. Все, что я делаю – это смотрю телевизор". Через две недели миссис Девайн, которая страдала от инфекции почки, внезапно умерла. Оказалось, что в больнице ей неправильно дали лекарство.

В августе 1998 года с полицией Гэмпшира связалась женщина по имени Джиллиан Маккензи (Gillian Mackenzie), которая сказала, что ее мама, Глэдис (Gladys), поправлялась после операции на бедре. Перед ее внезапной смертью ей прописали морфин, хотя в истории ее болезни значилось, что у нее "не было очевидных признаков болевых ощущений".

Самой мучительной стала смерть бывшего морского офицера Роберта Уилсона (Robert Wilson) (74 года), который поступил в больницу с переломом плечевой кости. Его сын, Йэн (Iain), навестил его в больнице. "Он был в кровати и лежал очень, очень спокойно и очень, очень тихо. Я наклонился к нему, и он прошептал: "Помоги мне, сынок, они меня убивают". Я сказал: "Нет, папа, они хотят тебе помочь"". На следующий день его отец впал в кому, и уже больше не пришел в себя. "У меня разбито сердце. Папа знал, что его убьют",- сказал Йэн BBC, прежде чем сам умер от сердечного приступа несколько лет назад.

Врач на пенсии обвиняется в сотнях смертей больных от фатальных доз сильных болеутоляющих обновлено: 10 мая, 2019 автором: Елена Абдулаева
Нажмите, чтобы поделиться новостью
Читать дальше